Медведь взметнулся от боли. На какую-то секунду показалось, что в расширенных зрачках Фойкса мелькнул фиолетовый огонь. Она отпустила юношу и отступила назад; он, шатаясь, выпрямился. У него на лбу потух едва заметный белый огонёк.
— Ох. — Он коснулся того места, куда пришёлся поцелуй и изумлённо оглядел помещение и всех присутствующих. Закрыть рот ему всё никак не удавалось. — И это вы видите? Постоянно?
— Да.
— И как же вы не падаете, когда ходите?
— К этому привыкаешь. Внутренний взгляд, как и обычный, впрочем, учит выделять то, что нужно, а на остальное не обращать внимания. Можно смотреть, но не видеть, а можно пристально рассматривать. И ты сейчас поможешь мне с Каттиларой.
Губы ди Кэйбона сжались от удивления и тревоги; он неуверенно потирал руки:
— Рейна, возможно, это может причинить ему вред…
— Такой же, как и несколько сотен джоконцев, которые вот-вот нападут на Порифорс, мудрейший. Надеюсь, ваша благоразумность подскажет вам, что в таком случае важнее. Фойкс, ты видишь… — Она повернулась и обнаружила, что юноша с любопытством и ужасом в глазах рассматривает собственный живот. — Фойкс, иди сюда!
Он сглотнул и оторвался от того, что рассматривал:
— Мм-м. Да, Рейна, — он искоса посмотрел на неё. — А вы можете видеть себя?
— Нет.
— Должно быть, это к лучшему. Вдоль всего вашего тела мерцают языки пламени, острые языки пламени. Теперь понятно, почему демоны вас боятся…
Она взяла его за руку и решительно подвела к ложу Каттилары.
— Теперь посмотри. Видишь свет демона, который сжался в комок у неё в груди? И белый поток, который течёт из её сердца к сердцу её мужа?
Рука Фойкса медленно провела вдоль белой линии, что вполне доказало его восприимчивость.
— А теперь загляни под линию белого огня и увидишь, что её поддерживает демон.
Он посмотрел вдоль линии белого огня, а потом на тоненькую струйку, которая всё ещё тянулась от Иллвина, а потом снова перевёл взгляд на Каттилару:
— Рейна, а не слишком ли быстро?
— Да. Поэтому у нас немного времени. Иди сюда, посмотрим, что можно сделать. — Сначала она, как и раньше взмахнула руками над телом Каттилары; но потом, просто из любопытства, опустила руки и просто пожелала. Гораздо проще подчинить себе белый огонь, обращаясь с ним, как с чем-то материальным, но, как выяснилось, на самом деле материальные руки вовсе ни к чему для выполнения задуманного. Огонь души Каттилары собрался вокруг сердца, струясь прочь, как и раньше. Иста не стала пытаться вмешиваться настолько, чтобы перекрыть дыхание Эрису. По крайней мере, она знала, что до тех пор, пока существует это пламя, марч, где бы он ни был, остаётся… на ногах.
— А теперь, Фойкс. Попробуй переправить демона ей в голову.
Фойкс неуверенно приблизился к кровати и взялся за босые ступни Каттилары. Внутри него вспыхнул свет; Исте показалось, что его медведь угрожающе зарычал. Фиолетовый демон Каттилары метнулся вверх. Внутренним зрением Иста проверила сеть, поддерживающую жизнь Эриса, и попробовала сжать защитное кольцо вокруг шеи Каттилары. Для белого пламени он сработает, а вот для демона?
Судя по всему, сработало, потому что глаза Каттилары внезапно распахнулись; теперь в них появился чуждый марчессе жёсткий блеск. Казалось, что даже черты её лица изменились, мышцы под кожей задвигались по-другому:
— Глупцы! — выдохнула она. — Мы же сказали вам, что нужно бежать, а теперь слишком поздно! Она настигла вас! Нас снова заберут в плен, все слёзы пошли даром!
Голос её был хриплым и прерывающимся, потому что движения лёгких не согласовывались с тем, что произносили губы.
— Она? — переспросила Иста. — Княгиня Джоэн?
Демон попытался кивнуть, но понял, что не в состоянии сделать это, и опустил ресницы Каттилары в знак согласия. Иллвин неслышно поставил стул с другой стороны кровати, сел и опёрся локтём на колено, пристально наблюдая за происходящим. Лисе отошла назад и устроилась на одном из сундуков, расставленных вдоль стены.
— Я видела на дороге Джоэн, — сказала Иста. — Из чёрной дыры в её животе будто бы тянулось множество светящихся змей. И что находится на другом конце каждой змеи? Маг?
— Да, — прошептал демон. — Так она подчинила нас всех своей воле. Всех нас воле её одной. Как это больно!
— Одна из этих линий вела к князю Сордсо. Ты хочешь сказать, что эта женщина способна отдать демону собственного сына?
Демон неожиданно горько рассмеялся. Выражение лица Каттилары снова изменилось:
— Наконец! — прокричал демон на рокнари. — Он был последним. Она всегда больше любила сыновей. Мы, дочери, всегда были ненужными разочарованиями. Золотой Генерал не мог возродиться в нас, это уж точно. В лучшем случае мы были предметом для совершения выгодных брачных союзов, а в худшем — тягловыми лошадьми для тяжёлых работ или кормом…
— Это голос Юмеру, — в мрачном смятении прошептал Иллвин. — Не той Юмеру, что явилась к нам в Порифорс, а той, что я видел однажды мельком в Хамавике.
— Но откуда Джоэн взяла всех этих элементалей? — спросила Иста.
Голос демона поменялся; снова зазвучал ибранский:
— Выкрала из Ада, конечно.
— Но как? — удивился ди Кэйбон. Он стоял в ногах кровати позади Фойкса, глаза его были широко раскрыты.
Демон попытался изобразить пожатие плечами, приподняв брови Каттилары:
— Это сделал для неё древний демон. Нас похитили из Ада ещё маленькими и несмышлёными, посадили на её поводок, кормили и обучали…
— Кормили? — в тоне Иллвина слышалась тревога.